Questa tendenza positiva riguarda la maggior parte dei settori di questi paesi, ad eccezione della Danimarca dove i progressi sono più eterogenei.
This positive scenario was seen by most of the sectors across these countries. Only in Denmark, were the developments more disparate.
L’industria elettronica è uno dei settori di crescita più forti e particolarmente innovativi.
The electronics industry is one of the strongest, particularly innovative growth sectors.
Sviluppo dei settori di attività nel primo trimestre del 2016
Business unit performance in the first quarter 2016
Esperienza nella gestione di progetti scientifici multidisciplinari: esperienza nella gestione di progetti scientifici (tipo e quantità) in uno dei settori di competenza dell’EFSA (fino a 50 punti su 100).
Experience in multidisciplinary scientific project management: Experience in managing scientific projects (type and amounts) in one of the areas within EFSA remit.
Ha lo scopo di identificare i tipi di servizi essenziali in ciascuno dei settori di cui alla presente direttiva, distinguendoli così dalle attività non essenziali di cui potrebbe essere responsabile un soggetto attivo in un determinato settore.
Its purpose is to identify the types of essential services in any given sector referred to in this Directive, thus distinguishing them from non-essential activities for which an entity active in any given sector might be responsible.
I progetti integrati sono ripartiti allo scopo di conseguire gli obiettivi stabiliti a norma dell'articolo 24, paragrafo 2, lettera d), per ciascuno dei settori di cui all'articolo 2, lettera d).
Integrated projects shall be distributed with a view to meeting the targets set in accordance with point (c) of Article 24(2) for each of the areas referred to in point (d) of Article 2.
Istituita dal trattato di Lisbona, l'iniziativa dei cittadini permette a un milione di cittadini di almeno un quarto degli Stati membri dell'UE di chiedere alla Commissione europea di proporre una normativa in uno dei settori di sua competenza.
Put in place by the Lisbon Treaty, the citizens' initiative allows 1 million citizens from at least a quarter of the EU Member States to ask the European Commission to propose legislation in areas that fall within its competence.
Il manicotto estensibile è ampiamente usato nel limitare e nella protezione dei cavi elettrici, dell'automobile e dei settori di aviazione.
Expandable sleeving is widely used in bounding and protecting of electrical cables, automobile and aviation sectors.
Chi può candidarsi: i candidati che hanno completato almeno quattro semestri di studi universitari o di istruzione equivalente in un settore di interesse per il Centro e che hanno già un'esperienza di base in uno dei settori di attività del Centro.
Who can apply: candidates who have completed at least four semesters of university studies or equivalent education in a field of interest to the Centre and who have some initial experience in one of the Centre’s areas of activity.
Per ognuno dei settori di LM, oltre che per i loro uffici, Greentek ha fornito il concetto d'illuminazione, il consulto tecnico e i faretti corrispondenti.
For each of LM’s sector as well as for their offices, Greentek provided the lighting concept, technical consultancy, and the corresponding luminaires.
L'assistenza sanitaria è attualmente il secondo settore di servizi in Canada e uno dei settori di occupazione in più rapida crescita al mondo.
Program Description Health care is currently Canada’s second-largest service industry and one of the world’s fastest-growing employment sectors.
Le energie rinnovabili hanno consolidato la loro preponderanza nel settore dell'energia in Portogallo e nel mondo, costituendo uno dei settori di attività con maggiori opportunità di crescita.
Renewable energies have been consolidating their preponderance in the energy sector in Portugal and in the world, constituting one of the sectors of activity with greater opportunity for growth.
Ampiamente usato nel limitare e nella protezione dei cavi elettrici, dell'automobile e dei settori di aviazione.
Application Widely used in bounding and protecting of electrical cables, automobile and aviation sectors.
La diversificazione dei settori di attività è stata quindi uno degli ambiti più importanti e uno dei primi che abbiamo affrontato al fine di mantenere ed espandere la nostra posizione nelle nuove condizioni dell’economia di mercato.
The diversification of the business sectors was therefore one of the most important and one of the first areas we tackled in order to maintain and expand our position under the new market economy conditions.
Questi prodotti sono fabbricati presso la divisione Trinseo Buna® SBR di Trinseo Emulsion Polymers e forniti a clienti dei settori di produzione dei pneumatici, degli articoli in gomma di largo uso, dei prodotti per il tempo libero e delle pavimentazioni.
Produced in the Trinseo Emulsion Polymers division Trinseo Buna® SBR is supplied to customers in tyre, rubber goods, recreational products and flooring markets.
La manica estensibile dell'ANIMALE DOMESTICO è ampiamente usata nel limitare e nella protezione dei cavi elettrici, dell'automobile e dei settori di aviazione.
PET Expandable sleeve is widely used in bounding and protecting of electrical cables, automobile and aviation sectors.
Ottieni consigli e suggerimenti riguardo queste e altre domande dalla nostra discussione, da punti di vista di esperti dei settori di sviluppo, editoriale e legale.
Get advice and suggestions about these questions and more from our panel, with expert perspectives from development, publishing, and legal angles.
individuazione dei settori di intervento in cui i fondi SIE possono essere combinati in modo complementare per raggiungere gli obiettivi tematici di cui al presente regolamento;
(a) identify areas of intervention where the ESI Funds can be combined in a complementary manner to achieve the thematic objectives set out in this Regulation;
Uno dei settori di attività più noto dell’organizzazione è quello dei test sui seggiolini per bambini.
One of the most popular areas of club activity is testing car seats for children.
La lavorazione del legno è uno dei settori di lavoro più ambiti nella OWB.
Woodworking is one of the most popular fields of work at OWB.
La formazione in materia di diritto dell'Unione europea è uno dei settori di attività dell' EIPA.
Training on European Union law is one of EIPA's areas of activity.
Le TIC devono infatti diventare uno dei settori di punta della nostra economia.
ICT must become one of the leading sectors of our economy.
(b) la necessità di garantire, attraverso la rete iniziale, una copertura delle esigenze dell'industria e dei settori di interesse pubblico e una copertura geografica completa ed equilibrata.
(b)the need to ensure by the initial network a coverage of the needs of industry and areas of public interest and a comprehensive and balanced geographical coverage.
d) la ripartizione dei settori di intervento per categoria, conformemente alle modalità di applicazione del presente regolamento;
4) a breakdown of the spheres of assistance by category, in conformity with the detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No (...);
I Governi di Romania e di Moldova hanno avuto, giovedì, a Bucarest, una seduta congiunta, cui hanno partecipato il premier di Chişinău e i ministri dei settori di comune interesse.
The governments of Romania and the Republic of Moldova Thursday held a joint meeting in Bucharest, attended by the Moldovan PM and ministers in charge of mutual interest sectors.
ogni ente aggiudicatore attivo in uno (o più) dei settori di cui sopra e che trae beneficio dai diritti speciali o esclusivi concessi da un’autorità competente di uno Stato membro.
every contracting entity which practises in one (or several) of the above sectors and benefits from the special or exclusive rights granted by a competent authority of a Member State.
Rappresenta uno dei settori di competenza storici dei team della divisione Ricerca & Innovazione L'Oréal, che non temono mai di infrangere i codici per proporre innovazioni rivoluzionarie, come l'Oil Delivery System utilizzato per decolorare i capelli.
It is one of the historic areas of L’Oréal's Research and Innovation expertise, which is never afraid to break the established codes to offer breakthrough innovations, such as the Oil Delivery System used for bleaching hair.
A questo scopo può anche contribuire una maggiore consapevolezza delle esigenze dei settori di servizi ad alta intensità di conoscenza [25].
Taking better account of the needs of knowledge-intensive service sectors may also contribute to this goal [25].
Nel 21° secolo la sanità è diventata uno dei settori di sviluppo più importanti al mondo.
In the 21st century, healthcare has become one of the world’s most important industries.
Per difendere tale posizione occorre investire nella capacità dei settori di operare al di là delle frontiere.
To retain this position, it needs to invest in the sectors' capacity to operate across borders.
La relazione annuale contiene tuttavia valutazioni della qualità dei sistemi nell’ambito dei settori di spesa di campioni di Stati membri.
However, the Annual Report does contain assessments of the quality of systems within spending areas of samples of Member States.
Nella selezione finale si è tenuto conto dell’esigenza di garantire un equilibrio geografico e la varietà dei settori di competenza, nonché dell’attuale coinvolgimento delle organizzazioni prescelte a livello dell’UE.
The final selection addressed the need to ensure geographical balance and the diversity of areas of expertise, and current involvement at EU level.
Esse rappresentano uno dei settori di eccellenza della manifattura italiana, in grado di combinare eleganza, design e tecnologia.
These firms represent a sector of excellence of the Italian manufacture, able to combine elegance, design and technology.
ÅF è una società di ingegneria e consulenza che conta circa 7.000 dipendenti e professionisti dei settori di energia, industria e infrastrutture, con clienti provenienti da tutto il mondo.
ÅF is an engineering and consultancy company with approximately 7, 000 employees and assignments within the energy, industry and infrastructure sectors with customers around the world.
l'elenco dei prodotti dei settori di cui all'articolo 176, paragrafo 1, per i quali è necessaria la presentazione di un titolo di importazione o di esportazione; b)
the list of the products of the sectors referred to in Article 176(1) subject to the presentation of an import or export licence; (b)
Il tessile e l’abbigliamento fanno parte dei settori di attività tradizionali dei paesi nordafricani e occupano un posto importante in termini di occupazione e produzione industriale.
The textile and apparel sectors are one of the traditional industries in the North African countries as it provides an important part of employment and industrial production.
Le scanalature della toro-ruota sono fatte dei settori di nylon intercambiabili a prova di usura.
The bull-wheel grooves are made of wear-proof interchangeable nylon sectors.
a) l'elenco dei prodotti dei settori di cui all'articolo 176, paragrafo 1, per i quali è necessaria la presentazione di un titolo di importazione o di esportazione;
(a) the list of the products of the sectors referred to in Article 176(1) subject to the presentation of an import or export licence;
Ciò è possibile coinvolgendo gli esperti in materia dei settori di competenza rilevanti nella pianificazione dei corsi basati sulla simulazione; e in tal modo è possibile rispondere appieno alle determinate esigenze educative.
This is achieved by involving domain experts from the relevant specialities in the planning of the simulation courses, thus ensuring that specific educational needs are fully met.
Se l'oggetto della petizione inviata riguarda uno dei settori di attività dell'Unione europea, la petizione è di norma dichiarata ricevibile dalla commissione per le petizioni, che prende una decisione sul seguito da darle, a norma del regolamento.
If the subject of your petition concerns an area of activity of the European Union it will normally be declared admissible by the Committee on Petitions, which will then decide what type of action should be taken, according to the Rules of Procedure.
Il Consiglio delibera a maggioranza qualificata, salvo allorché l'accordo in questione contiene una o più disposizioni relative ad uno dei settori di cui all'articolo 2, paragrafo 3, nel qual caso esso delibera all'unanimità.
The Council shall act by qualified majority, except where the agreement in question contains one or more provisions relating to one of the areas referred to in Article 2(3), in which case it shall act unanimously.
La produzione di oscillatori è uno dei settori di competenza chiave di Anton Paar.
The oscillator production is a core competence at Anton Paar.
Ampliamento dei settori di produzione, amministrazione e logistica di GEALAN Polska.
The production, office and logistics facilities at GEALAN Polska are expanded.
Le aziende possono presentare sia una proposta globale relativa alla totalità dei settori di intervento (trasporto pubblico, mobilità ciclabile, gestione dei parcheggi), sia una proposta incentrata su un singolo ambito.
Companies can submit either an overall proposal including all sectors of activity (public transport, cycling, parking management) or a proposal that focuses on a single sector.
Le scanalature della toro-ruota sono fatte dei settori di nylon intercambiabili dell'alta resistenza.
The bull-wheel grooves are made of high resistance interchangeable nylon sectors.
“Peli è famosa per le sue custodie che proteggono i kit essenziali utilizzati negli scenari più impegnativi da parte di esperti dei settori di vigili del fuoco, polizia, difesa/militare e persino esploratori e avventurieri.
“Peli is renowned for its cases that protect essential kit used in the most demanding scenarios by experts from firefighting, police, defence/military to explorers and adventurers.
Data la diversità dei settori di competenza supportati da DIMS, il contesto educativo varia a seconda delle esigenze e delle priorità di ogni gruppo.
Owing to the diversity of healthcare specialities that DIMS supports, the educational context varies according to the needs and priorities of each group.
Il Parlamento ora esercita il potere legislativo sullo stesso piano del Consiglio nella maggior parte dei settori di competenza dell'UE.
The Parliament now exercises legislative power equally with the Council across most EU areas of competence.
Sarà responsabile dei settori di ricerca e sviluppo.
He is responsible for the Research and Development sectors.
ALLEGATO Elenco dei settori di cui all'articolo 16, paragrafo 1 - Luogo di lavoro;
ANNEX List of areas referred to in Article 16 (1) - Work places
2.6413309574127s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?